UDiNus Repository

METODE PENERJEMAHAN YANG DIGUNAKAN DALAM TEKS TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA DARI FILM HARRY POTTER DAN ORDE PHOENIX

AMELIA, ASTRIADEWI RIZKI (2017) METODE PENERJEMAHAN YANG DIGUNAKAN DALAM TEKS TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA DARI FILM HARRY POTTER DAN ORDE PHOENIX. Skripsi,Fakultas Ilmu Budaya.

[img]
Preview
PDF
Download (3919b) | Preview

    Abstract

    Artikel ini berjudul Metode Penerjemahan Yang Digunakan Dalam Teks Terjemahan Bahasa Indonesia Dari Film Harry Potter dan Orde Phoenix. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan metode yang digunakan dalam ujaran Bahasa Inggris yang telah diterjemahkan ke dalam teks terjemahan Bahasa Indonesia di dalam film tersebut. Peneliti menggunakan metode deskriptif kualitatif selama proses penelitian dikarenakan tujuan dari penelitian ini adalah untuk mendeskripsikan metode penerjemahan yang digunakan dalam teks terjemaha bahasa Indonesia dari filrm Harry Potter dan Orde Phoenix. Setelah menganalisis data tersebut, peneliti menemukan 6 metode penerjemahan yang digunakan dalam menerjemahkan ujaran bahasa Inggris ke dalam teks terjemahan bahasa Indonesia di dalam film tersebut. Terdapat 7 ujaran yang menggunakan terjemahan kata per kata (3,6%), 34 ujaran yang menggunakan terjemahan harfiah (17,6%), 10 ujaran yang menggunakan terjemahan setia (5,2%), 26 ujaran yang menggunakan terjemahan semantis (13,5%), 94 ujaran menggunakan terjemahan bebas (48,7%), dan 22 ujaran menggunakan terjemahan komunikatif (11,4%). Hasil penelitian menunjukkan bahwa terjemahan bebas adalah terjemahan yang paling banyak digunakan oleh penerjemah. Hal ini dikarenakan untuk menyampaikan pesan yang terkandung dalam film tersebut tanpa bentuk, gaya dan isi dari ujaran bahasa sumbernya terutama agar penonton dapat mengerti maksud dari film tersebut dengan mudah. Hasil terjemahan juga terdengar lebih alami ke dalam bahasa sasaran.

    Item Type: Article
    Subjects: Universitas Dian Nuswantoro > Fakultas Ilmu Budaya > Bahasa Inggris
    Z Literatur, Sastra > Bahasa Inggris
    Divisions: Fakultas Ilmu Budaya
    Depositing User: Psi Udinus
    Date Deposited: 04 May 2017 15:16
    Last Modified: 04 May 2017 15:16
    URI: http://eprints.dinus.ac.id/id/eprint/21492

    Actions (login required)

    View Item